Unter Bloggern gibt es ja ein Sprichwort, das besagt, die beste Garantie für viele Kommentare zu einem Beitrag sei ein Rechtschreibfehler in der Überschrift. Nun, ich behaupte mal, die sprachgewandte Leserschaft dieses Blogs findet falsche Übersetzungen noch besser. Daher, in Anlehnung an letztes Mal:

Morgen finden von 8.30-14.30 Uhr im Heinz-Nixdorf-Hörsaal die Probevorlesungen der zweiten Kandidatengruppe für die Juniorprofessur im Strafrecht statt – bitte kommt alle!

Les CM-présentation du second groupe de candidats pour le professorat ‚junior‘ en droit pénal auront lieu demain de 8.30 à 14.30 h en salle Heinz Nixdorf – venez nombreux s.v.p!

The second group of candidates for the ‚junior‘ chair in criminal law will hold their audition lectures in Heinz Nixdorf lecture hall tomorrow between 8.30 and 2.30 – be there!

Le lezioni di presentazione del secondo gruppi di candidati per il posto del professorato ‚junior‘ in diritto penale avranno luogo domani dalle 8.30 alle 14.30 nell’aula Heinz Nixdorf – venite tutti!

Αύριο από τις 8:30 π.μ εώς τις 2:30 μ.μ. θα πραγματοποιηθούν στο αμφιθέατρο Heinz-Nixdorf οι δοκιμαστικές διαλέξεις της δεύτερης ομάδας των υποψηφίων για τη θέση του ‚junior‘ καθηγητή στο ποινικό δίκαιο – να είστε όλοι εκεί!

Advertisements